Le conte de Cendrillon : de la Chine à l’Acadie

Partager:

7 novem­bre 2016 |

Le conte de Cendrillon : de la Chine à l’Acadie

Le con­te de Cen­drillon : de la Chine à l’A­cadie sur les ailes de la tra­di­tion.

Con­férence-mai­son de Ronald Labelle, tit­u­laire de la chaire de recherche McCain en eth­nolo­gie aca­di­enne et pro­fesseur au Départe­ment d’é­tudes français­es, 14e Con­férence de la FESR (Fac­ulté des études supérieures et de la recherche), 22 mars 2011, Uni­ver­sité de Monc­ton.

Le pro­fesseur Labelle a récem­ment étudié le con­te de Cen­drillon en Acadie en vue de la pré­pa­ra­tion d’une expo­si­tion muséale. Ses recherch­es l’ont amené à met­tre en lumière des faits sur­prenants. Dans le cadre de la con­férence, on appren­dra qu’à par­tir de ses loin­taines orig­ines asi­a­tiques, Cen­drillon a voy­agé à tra­vers le monde, prenant de nom­breuses formes. Ce con­te a tou­jours fasciné les chercheurs : c’est le pre­mier con­te tra­di­tion­nel à avoir fait l’ob­jet d’é­tudes com­par­a­tives au XIXe siè­cle. Dans le monde fran­coph­o­ne, l’héroïne du con­te prend des noms très var­iés, s’ap­pelant rarement « Cen­drillon ». Au Cana­da français, bien que le con­te soit attesté dans le folk­lore québé­cois et fran­co-ontarien, c’est en Acadie qu’il est le plus répan­du. On ver­ra donc com­ment les con­tes aca­di­ens de Souil­lon, Cen­drouil­lon, Cen­drouil­lonne et Cen­drillouse présen­tent des réc­its oraux qui s’éloignent de la ver­sion que Charles Per­rault avait figé par l’écrit voilà 300 ans.  

 

Image en Une : Gravure orig­i­nale (1862) Con­tes, cen­drillon au bal du prince par Gus­tave Doré (détail)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.